首页 >> 古诗名句

孤兴日自深,浮云非所仰。

2024-04-08 10:50:27

古诗词名句"孤兴日自深,浮云非所仰。"出自唐代作者皇甫冉的题高云客舍,古诗词名句"孤兴日自深,浮云非所仰。"的原文及解释以供参考。

题高云客舍

唐代    皇甫冉


孤兴日自深,浮云非所仰。
窗中西城峻,树外东川广。
晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。
阮公道在醉,庄子生常养。
五柳转扶疏,千峰恣来往。
清秋香粳获,白露寒菜长。
吴国滞风烟,平陵延梦想。
时人趋缨弁,高鸟违罗网。
世事徒乱纷,吾心方浩荡。
唯将山与水,处处谐真赏。


《题高云客舍》是唐代皇甫冉所写的一首诗,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

孤兴日自深,
Lonely thoughts grow deeper by the day,
浮云非所仰。
I can't rely on passing clouds for support.
窗中西城峻,
From the window, the western city stands tall,
树外东川广。
Outside the trees, the eastern plain stretches wide.

晏起簪葛巾,
In a leisurely manner, I put on a hat made of leaves,
闲吟倚藜杖。
Leaning on a bamboo cane, I leisurely recite poems.
阮公道在醉,
Ruan Ji advocates getting drunk,
庄子生常养。
Zhuangzi believes in nurturing a simple life.

五柳转扶疏,
The willow trees sway and grow sparse,
千峰恣来往。
Countless peaks freely come and go.
清秋香粳获,
In the clear autumn, the fragrant rice is harvested,
白露寒菜长。
The white dew nourishes the cold vegetables.

吴国滞风烟,
The wind and mist linger in the land of Wu,
平陵延梦想。
Dreams extend to the Pingling region.
时人趋缨弁,
People are busy chasing after wealth and power,
高鸟违罗网。
High birds fly away from the net.

世事徒乱纷,
The world is chaotic and disorderly,
吾心方浩荡。
But my heart remains vast and grand.
唯将山与水,
Only the mountains and waters,
处处谐真赏。
Everywhere, they bring harmony and true appreciation.

这首诗以自然山水为背景,表达了诗人追求简单真实生活的心情。诗人感慨于世事的纷乱,但他的心境却是宽广开阔的。诗中通过描绘山与水的美丽景色,表达了诗人追求真实与宁静的愿望。他认为,现实社会中的功名利禄并不能给人带来真正的满足,而山与水的美丽景色却能让人感受到真实与和谐的美好。

诗中运用了对比手法,将世事的纷乱与山水的宁静相对比,突出了诗人对真实生活的追求。诗人选择了与江南山水相关的元素来描绘景色,增加了诗歌的婉约气息。

整首诗以淡雅之情来传达作者对山水自然之美的赞美和追求真实生活的心境,展现了唐代诗人对山水田园意境的向往。 不仅通过对景物的描绘传达了诗人的情感,也提醒人们要珍视自然,追求宁静和真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考